Fullanime

Ojala te diviertas y que te guste el foro, postea mucho y si puedes trae gente haci esto se llena mas!Todavia necesitamos unos mod y alguien que nos ayude con el fansub
Indice­Portal­Galería­FAQ­Buscar­Miembros­Grupos de Usuarios­Registrarse­Conectarse
Publicar nuevo tema   Responder al temaCompartir | 
 

 Principales criticas

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Arielss10
Hyuga
Hyuga


Cantidad de envíos: 40
Fecha de inscripción: 02/10/2008

MensajeTema: Principales criticas   Lun Oct 20, 2008 8:25 pm

Censura en Europa

La serie fue comprada en un principio por la televisora francesa (TF 1), quien la distribuyó a toda Europa. Sin embargo, esta televisora censuró muchas escenas debido al carácter presuntamente violento o erótico de algunas de ellas. La censura continuó en Dragon Ball Z. En España, la única cadena que censuró los capítulos más de lo que estaban fue Antena 3, llegando a casos en los que un capítulo pasaba a durar 13 minutos (respecto a los casi 22 que duran normalmente). Este último caso se dio durante la emisión del capítulo 79, en el que Freeza atraviesa a Krilin. E incluso se llegaron a censurar un episodio completo, concretamente la lucha de Spopovitch vs Videl.[

Traducciones y doblaje

Hubo bastantes protestas por el doblaje en España en buena medida causada por las incongruencias de la traducción francesa, según el capítulo del que se trataba, por ejemplo: Kame Hame Ha, traducida como Ola Kameamé, Kame Ame Ka, Onda Vital, Rayos Paralizantes, Luz infinita, etcétera. Kame Hame Ha viene a significar La Onda Tortuga. También se han traducido erróneamente, o incluso se han llegado a cambiar los nombres, numerosos conceptos y frases de la serie. En la edición de la serie en DVD en España se optó por venderla sin censura y remasteirzada, en cuanto a la censura, a las escenas censuradas se les incorporó nuevas voces muy parecidas a las que aparecen fuera de la censura, aunque tampoco tenían muy buena traducción.


Violencia

Aunque durante su emisión en las cadenas autonómicas españolas ya había levantado cierta polémica, fue tras su llegada a Antena 3 cuando levantó muchas protestas por parte de diversas asociaciones de espectadores, que consideraban que esta serie exalta la violencia, la competitividad y el sexismo, por lo que pidieron reiteradamente su retirada.A pesar de las controversia, muchos abogan por los valores que se enseñan en toda la serie a través de las vivencias de Goku (amistad, solidaridad, compasión, etc). En octubre de 2002, cerca de Tarapoto (Perú), 2 adolescentes llamados Edil Castillo y Christian Vílchez fueron supuestamente poseídos por los espíritus de Gokū y Vegeta tras invocarlos mediante una tabla ouija, o eso dijo su pastor evangélico y ex-chamán Herber Vélez de Villa. Este religioso se atribuye el hecho de haber expulsado los malignos espíritus del cuerpo de los adolescentes. Aunque alguna gente piensa que el pastor les dio alucinógenos a los jóvenes para que dijeran estos testimonios, incluso una minoría piensa que el pastor debería ser encarcelado por fraude.


Estudio comparativo con David el Gnomo

En él 2005, un estudio de la Universidad de Valladolid ha comparado esta serie con David el Gnomo. Según la investigación, "mientras los participantes no tuvieron ninguna dificultad para señalar las motivaciones de los personajes de David el gnomo, y dónde y en qué momento de la historia se encontraban, eran incapaces de situar correctamente a sus homólogos de Bola de dragón y de explicar sus acciones e intenciones; y según dijo uno de los responsables del estudio, Jesús Bermejo, esto puede contribuir a que el niño entienda la vida como un collage. El estudio fue realizado con 500 niños, se desconoce de qué edades.Los seguidores de la serie replican que Dragon Ball es una serie juvenil que no se puede comparar con series infantiles como David el Gnomo.

Supuestas continuaciones

Después de la finalización definitiva de Dragon Ball, comenzaron a circular en Internet varios videos que supuestamente eran una continuación de Dragon Ball GT, llamado Dragon Ball AF (April's Fools ); en realidad era un fanart dibujado con un estilo similar a los dibujos de Akira Toriyama, en el cual se mostraban cosas como Gokū Super Saiyajin 5 y otros trasformaciones o fusiones.

Este suceso fue comenzado por un folleto estadounidense que había cambiado imágenes del folleto original por ilustraciones hechas en el fanart y modificó las letras japonesas a letras del alfabeto latino y anglosajón para que promocionaran esta nueva serie, la cual era en realidad una broma. Estos rumores han sido aprovechados por varios fans para publicitar sus propios fanarts o dōjinshis.



AVISO UNA COSA,SE QUE ANTES,PERO, TODOS ESTOS TEXTOS LOS SAQUE DE WIKIPEDIA,PERO LOS RESUMI Y LOS EDITE YO A LOS TEXTOS

_________________
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
jesanime_18
Hyuga
Hyuga


Masculino
Cantidad de envíos: 49
Edad: 18
Localización: Sinaloa Mexico
Fecha de inscripción: 18/10/2008

MensajeTema: Re: Principales criticas   Jue Nov 06, 2008 3:41 am

nunca me gusto que los dobladores españoles cortaran casi por completo de dragon ball y dragon ball z digo practicamente le dejaron lo shojo del anime(casi lo desaparecieron por completo dado que no nada de shojo en dragon ball z) aparte de que se inventaron sus propios dialogos jejeje como el kame hame ha de goku quele pusieron luz pulverisadora y no se que mas xD aqui en mexico los episodios los pasaron completitos sin sensura alguna o porlomenos que recuerde ya que fue hace mucho tiempo que salio en la televicion. ahora siguen pasando dragon ball z aun completito Very Happy deberian de pasar dragon ball tambien para recordar aquellos tiempos cuando tenia 6 años Smile
dragon ball z si le llegaran a censurar lo violento como en españa dejaria de verlo ya que casi no me gusta el shojo xD soi mas amante de los anime gore Very Happy y violentos

_________________
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
lucasss6
Admin


Masculino
Cantidad de envíos: 145
Localización: en mi computadora
Empleo /Ocio: estudiante
Humor: mucho
Fecha de inscripción: 29/09/2008

MensajeTema: Re: Principales criticas   Jue Nov 06, 2008 6:32 pm

A mi tambien lo veo el aniem en mexiacno ya que es el doblaje oficial de cartoon network y lo del anime gore q t gutsa me di cuebta por q tienes una firma de elfen lied una de las mejores series que vi....

_________________

soy el fansubeador!!!y president del link, yondaime,mario y kira FC!!!
Te ovserbo!
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://uploads.ungrounded.net/465000/465005_NG_submission2.swf
jesanime_18
Hyuga
Hyuga


Masculino
Cantidad de envíos: 49
Edad: 18
Localización: Sinaloa Mexico
Fecha de inscripción: 18/10/2008

MensajeTema: Re: Principales criticas   Vie Nov 07, 2008 6:17 am

claro que si Smile aunque lo que yo considero bueno de el doblaje español es que a las fuciones les pusieron solo una voz y en mexico no y eso me causaba un poco de dificultad al entenderle al dialigo de los personajes, y en cuanto a elfen lied LA MEJOR SERIE QUE HAY!! bueno a mi opinion xD es mi serie favorita de tantas que he visto y no me canso de verla una y otra ves cheers alien

_________________
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
neosdarkXD
Androide!


Masculino
Cantidad de envíos: 106
Edad: 16
Localización: en MI coMpu...
Fecha de inscripción: 05/10/2008

MensajeTema: Re: Principales criticas   Sáb Nov 08, 2008 3:31 am

como que elfen lied....
espera dejame aser mi critica ¡¡

Rolling Eyes

esta bacan

_________________
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
 

Principales criticas

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permiso de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Fullanime :: Anime y Manga :: Dragon Ball Z/GT-
Publicar nuevo tema   Responder al tema